T'lindhet Ascended

Kocka je bačena

„Gospodaru, stigli su“, ne dižući pogled usrdno je izgovorila nauljena Shebali ženka. Lijeno zgrčući skute svojeg raskošnog svilenog kimona, Phaer`tran se ustao sa mora jastuka na kojima se odmarao i odšetao do krmene ograde raskošne galije „Pearls Splendour“ koja je bila usidrena u Cathyrskom zaljevu. Uputio je pogled prema šarenom asortimanu magičnih svjetala i legija baklji koji su osvjetljavali golemu metropolu i davali živost mračnim vodama zaljeva. I više nego dovoljno svjetla da njegove oči razaberu tri skifa koja su se približavala iz smjera luke. Na provi jednog od skifova, karakteristično ljubičastim plamenom, izgorjevao je Shaaranski Ephel. „Znak gospara Din`atara“, izustio je glas iza njega. Skladna figura mladog Shebali dječaka, oboružanog kratkim mačem i obučenim u laku kožnu tuniku pojavila se na ogradi uz Phaera. „Daine, ispruži te…nožice i nemoj se duriti, niti ja ne nosim pravo lice večeras“ Odmahnuvši rukom, Phaer`tran se počeo spuštati stepeništem prema palubi gdje ga je čekao kapetan Kriphet Sorkur koji je užurbano razgovarao sa majstorom ceremonije nebi li izgladio zadnje detalje predstojeće gozbe. Kao jedan, petnaestoro Zlatne služinčadi zauzelo je klečeći položaj umjereno spuštenih glava. Svi do zadnjeg lijepi Estagunđeni, okupani mirisnim uljima i poprskanih zlatnom prašinom, bili su odjeveni u lake tunike koje su malo toga skrivale. Majstor ceremonije Dal`Vakis, debeljuškasti Estagunđanin, optrčavao je postrojenu petnaestorku, te ih poput rasne stoke izložene za prodaju dodatno namještao uz konstantne otrovne siktaje. Ostatak posade Pearls splendoura također se ceremonijalno postrojilo za doček uzvanih, zaogrnuti u jednostavne lanene tunike koje su otkrivale torzo i dio glava, nitko od prisutnih nije nosio oružje, što je bilo uobičajeno za posade stranih brodova u Dambrathskoj metropoli.

„Kriphet, tvoj posao u Cathyru će biti stavljen noćas na veliku kušnju, nadam se da ću dobiti ono za što te plaćam“, Phaer`tran nije skretao pogled sa čamaca koji su bili sve bliži, nekoliko Estagundskih mornara već je čekalo na ogradi palube sa konopima u rukama. Niski kapetan srednje dobi, guste crne nauljene kose svezane srebrnim prstenima u pet repova duboko se naklonio pred drow vilenjakom, „ja i moja posada smo Vam na usluzi, sve je spremno baš kako ste zatražili, krmena galerija je potpuno osigurana od znatiželjnih očiju, Dal`Vakis je priredio devet serija posebnih jela, na vaše zadovoljstvo, kao prvo predjelo posluživati će se Koryanski humus, Halruaanska prepelica...“, „Samo se pobrini da se vaša služinčad ne približava krmenoj galeriji, jela će posluživati moji Shebaliji“, oštro ga je prekinuo Phaer, ovoga puta uputivši dugi pogled ravno u Estagunđanove sitne smeđe oči. „N..Naravno gosparu, Dal`Vakis će učiniti sve potrebne promjene“, Kripeth se tada bacio u seriju isprika, inače temperamentni Estagunđanin koji je volio njihovo srebro ali prezirao njihovo postojanje iz dna duše, noćas se nije mogao oteti želji da udovolji ovom drow vilenjaku kojega je upoznao prije tek nekoliko večeri.

Skifovi su sada pristajali na maleni plutajući dok kojega je posada spustila uz bok galije. Praćeni lako naoružanim Crintijima i Shebalijima, sa paluba čamaca su prvo kročile 11 figura u dugim tamnim lanenim ogrtačima. Lica su im prekrivala kukuljice, ali njihovo držanje ih je gotovo nepogrešivo ocrtavalo kao pripadnike plemenitog roda Dambratha. Kako se skupina počela uspinjati sa malenog doka na palubu, jedan po jedan, počeli su skidati tamne ogrtače i razotkrivati raskošnu ukrašenu svilu ispod njih. Svita Drow i Crinti plemenitaša polako se skupila na palubi, svaki od njih uputivši uobičajeni naklon prema domaćinu. Dok je Phaer ceremonijalno uzvraćao naklone, Dal`vakis je lepršavim Dambrathskim uputio uzvane prema raskošnoj krmenoj galeriji, gdje je goste smjestio na brdašca svilenih jastuka svih veličina, uz svaku skupinu se nalazilo nekoliko malenih stolića, a sve je bilo raspoređeno oko centralnog , prekrasno isklesanog i lakiranog, okruglog mirthari stola na kojemu su se nalazile zdjele sa raznim jelima koja su zajedno činila prvo predjelo. Cathyrski, Halruaanski specijaliteti te jela istoka. Posvuda oko stola nalazile su se keramičke amfore s vinima i vodom, a u blizini stolova na nekoliko mjesta visile su krletke, obasjane magičnim kuglama plavog svjetla, u kojima su pjevušile malene Nyr ptice, prekrasnoga glasa. Nakon što se svita smjestila i počela međusobno časkati, Phaer je kimnuo u smjeru kapetana, na što je Kriphet spremno i uljudno izjavio,„ostaviti ćemo vas gospodo u Vašem miru“, siknuvši ispod glasa Dal`Vakisu nešto na Estagundskom, što je majstora ceremonije ostavilo potpuno šokiranim. Ipak, u samo nekoliko trenutaka krma se ispraznila od Zlatne Služinčadi , a u pratnji kapetana, Dal Vakis se gunđajući povukao ispod palube, tek je Daine šutke ostao sjediti postrane, ali u dovoljnoj blizini svoga gospodara. Na Phaer`tranovo podizanje desne ruke, iz kuteva galerije prišlo je desetak Shebali slugu, namirisanih i nauljenih, te su šutke, sa gotovo sablaznim tupilom u očima počeli opsluživati uzvane, i preuzimati jela iz potpalublja.

Uslijedila je šutnja, jedan po jedan Drow i Crinti uzvanici počeli su otkrivati svoja prava lica, koža kao da je curila sa njih, kosti su se premještale i Phear`tran je počeo prepoznavati svoje učenike i sljedbenike. Alakdiirn Tar`adal koji je bio Crinti trgovac iz Maarlitha ,jedan od njegovih najtalentiranijih, pozdravio ga je sa naklonom glave uz riječ, “Učitelju“. Caldaer Nadar i Rylzyr Vaener, obojica lovci na biserje, također Crintiji iz Luenatha ležali su naslonjeni uz bok drow vilenjaku Dur`olilu Adreasu, bogatom pozajmljivaču srebra iz Prastuila. Drow vilenjak Vendonil Tar`visharess koji se bavio brodogradnjom i Crinti uzgajivač konja sa Kardashi polja Belaxle Talan obojica su bili pripadnici Cathyrske turblentne trgovačke scene. Ssztar Olor iz Prastuila, Taemeth Visnofer iz Crimara, te Parnth Solyerest i Olodryn Tar`nasta iz Cathyra bili su Crinti učenici najvjernijeg Phaer`tranovog sljedbenika Din`atara Tar`Hlaarvala, koji je bezbrižno dizao srebrni kalež u znak pozdrava, obilato ukrašen motivima lova na Sahuagine.

„Za Gospodara Sumraka i darove Noći Iznad“, Phaer je podigao kalež u zdravicu praćen jednoglasnim recitativom titula izgovorenih u poluglasu, niz je završen sa trenutkom tišine, pa Phaerovim “Vhaeruan“, na što su svi iskapili kaleže. „Molim vas, jedite, pričati ćemo kasnije“, na Phaer`tranov znak Shebali služinčad počela je posluživati predjelo okupljenima.

Nakon što su gosti kušali prvu seriju glavnih jela, Phaer je naredio Shebalijima da se povuku, a Daineu da se spusti na palubu. Nastupilo je zveckanje srebrnog posuđa dok su ih prisutni spuštali na stoliće ili Sembijske tepihe, te se namještali iz ležećih u sjedeće položaje na jastucima.

„Neki od vas su stigli izdaleka, mnogi su rođeni u Dambrathu, ako se sada zapitate o motivima za sve vaše postupke koji su vas doveli do ovoga mjesta, sada, na ovoj krmi…“ , Phaer se nasmiješio, „…Dor`olile, nemoj se pretrgnuti, ne govorim samo o Herathskom srebru i Cathyrskom Zlatu, a niti o tvojim nevoljama sa Donositeljicom Bola iz Prastuila, Belaxle“. Rukom zaustavivši podsmijehivanje i žamor Phaer je nastavio „Bila je to Sila koja nije radila samo kroz nas, već i kroz našu braću, sestre, kroz naše…majke, ona je drevna, o da, njen izvor je iz doba kada su naši preci stjerani pod zemlju zbog Geirildinine prijevare, pred silom Arvandora i Corellonovih ljubimaca. Svi vi znate o čemu pričam. Osjećate to tinjanje u sebi, da je poredak koji nam One žele predstaviti, put kojima nas usmjeravaju… Iskvaren i trul. Svi smo mi tek bijedne lutke na pozornici njihove Kraljice Kaosa Iz Dubina. A da se razumijemo, niti boginja Boli, sa svojim morem pravila ne dovodi ovu zemlju ništa bliže slavi. T`lindhet i Dambrath, poput dvije Moro kuje kruže jedna oko druge, čekajući da se jedna umori, potpuno nesvijesne svijeta koji ih okružuje. Davno, prije nego što je Geirildin zatrovala našu krv, bili smo ponosni na ovoj površini, Tamna Sila, ujedinjena i stravična. U Prastuilu, prisustvovao sam čudu, viziji poslanoj ravno iz Bezdana, Gospodar sjena je jedini koji je ustao protiv Nje i njenog ludila, naša je dužnost biti slika našeg Gospodara, njegov odraz na površini.“ , kratkim pokretom ruke, poveći komad svilene tkanine uzletio je s podnožja Phaer`tranovih nogu i razvio se u Purpurno Sivu zastavu iznad lakiranog Mirthari stola, tišina se naglo pretvorila u žamor ushićenja. Phaer je uperio prst u lebdeću tkaninu, ustavši, „ Iym`agh , Zabranjena Zastava, već deset milenija nije se vijorila u Noći Iznad, pod njom, bili smo nezaustavljivi, davno prije ljudskih kraljevstva istoka, vladali smo ovim zemljama.“ Phaer je digao kalež prema zastavi „neokaljani Wendonaievim prokletstvom uz slavu Gospodara, biti ćemo opet ; Dambrath kakvog ga znamo će nestati, dok će njegova kraljica i Ilhares T`lindheta padati na svoja koplja, mi ćemo ustati iz njihovog Kaosa prema našoj besmrtnoj slavi! Dignite kaleže braćo! U ovoj točci više nema povratka“, jednoglasno, okupljenih 12 , opijeni trenutkom izreklo je ime koje je bilo predmet bapskih priča i bajki kojima su Vilenjaci sjevera i istoka plašili svoju djecu. Pod okriljem noći i štitom magije, tek nekoliko milja od kraljevske palaće sklopljen je savez koji će možda staviti ne samo sudbinu Dambratha i T`lindheta, već i sam Prokaz Arvandora i Llolthin poredak Tamnih na kocku „ Ilythiir ! Neka nam Sila Gospodara pokaže put! Ilythiir! Ilythiir!“.

Comments

Uuuu. Jebeno. Debauched sastanak na brodu. Aj lajk it! :D

Kocka je bačena
 

eh da…Ima nekih detalja oko sastanka o kojima htjedoh popričati s tobom… Neznam dal se kuži iz loga, al magijom je zaštičena krma od scryanja… Mordenkeinens private sanctum.

Kocka je bačena
Shadowself

I'm sorry, but we no longer support this web browser. Please upgrade your browser or install Chrome or Firefox to enjoy the full functionality of this site.